スペイン語の名言はどんなものがあるのか知りたい!
こういった方向けです。
本記事では、スペイン語で家族や人生、愛などにまつわる素晴らしい名言やモチベーションになるかっこいい名言をまとめ、30フレーズに厳選しました。
私はスペイン語、英語、アラビア語、フランス語を話します。
この言語経験をもとにお話します。
【スペイン語】名言!人生や家族、愛など魔法のワンフレーズ30選
今回はこのようなトピックでご紹介していきます!
ちなみにスペイン語はどのように勉強していますか?それについては、以下の記事で『スペイン語おすすめの勉強法』を徹底解説を徹底解説しているので、参考にしてください。
>> スペイン語勉強法【独学で中級に!初心者におすすめの方法まとめ】
それではいきましょう!!
人生の教訓に関する名言編
ラテン系の人々は幸せに生きるための術を知っているなと感じます。
実際、ラテンアメリカでは貧困が深刻な国が多いのにも関わらず、幸福度指数が高い国が多いです。
ここで人生の教訓に対する名言を見ていくことで「幸せに生きるための秘訣」を見つけるためのヒントになれば幸いです。
No llores porque se terminó, sonríe porque sucedió
Gabriel García Márquez
直訳)泣かないで、もう終わったんだから。笑おう、始まったんだから。
ガルシア・マルケスという有名なコロンビア作家の一節です。
全ての出来事には理由があり、それをプラスに捉えていくことの大切さを教えてくれます。
A lo hecho, pecho
ヒスパニック
直訳)やったことは胸で受け止めろ
続いては、ヒスパニックのとても有名な名言です。
自分が行った結果は自分自身で受け止めるべきだということです。
日本でも「覆水盆に返らず」ということわざがありますよね。
Al Mal Tiempo, Buena Cara
直訳)悪い天気では、良い顔で
こちらは、スペインのことわざで「辛い時こそ笑え」ということです。
日本の笑う門には福来ると似ていますね。
物事が困難なときに打開するためには、心身ともに強くいることが秘訣かもしれません。
La lengua no tiene hueso, pero corta lo más grueso.
直訳)舌は骨を持っていないが、最も頑丈なものさえも切ってしまう
続いてもスペインのことわざです。この表現はひと目見ただけでは意味がわかりにくいかもしれません。
これを一言で表すと、「言葉に気を付けろ」という意味です。
舌は腕や足ほど強くなく、それで人を物理的に傷付けることはできません。
しかし、「言葉」の使い方によっては刃物よりも鋭く、人を傷つけてしまいます。
言葉が持つ重みに警鐘を鳴らしている名言です。
La Verdad Adelgaza, pero No Quiebra
Miguel de Cervantes
直訳)真実は細いが、決して壊れない
スペインで最も有名な小説の1つである『ドン・キホーテ』の作者ミゲル・デ・セルバンテスの名言です。
自分のために真実を捻じ曲げようとしても、真実は真実。どんなに頑張っても変えることはできません。
正直に生きることの大切さを教えてくれます。
A los Tontos No les Dura el Dinero
直訳)愚か者からお金は離れていく
こちらもスペインのことわざ。
「賢くお金を使おう」という昔から不変の教訓ですね。「稼ぎ方」だけでなく「使い方」にこそ気を付けなければなりませんね。
Mas Vale Pájaro en Mano Que Cien Volando
直訳)手に止まっている鳥は、100羽の飛んでいる鳥より価値がある
スペインのことわざで「既に手にしているものに感謝しよう。貪欲になると、何も結局得られないかもしれない」ということです。
「二兎追う者は一兎も得ず」にも通ずる部分がありますね。
全ては神様から与えられたものであるという考え方が根底にあるように思います。
Aprender a dudar es aprender a pensar
Octavio Paz
直訳)疑うことを学ぶことは、考えることを学ぶことだ
メキシコを代表する詩人オクタビオ・パスの名言です。
私達が常識・当たり前だと思っていることを疑うことで、本当の「考える」力がつくということです。
不信の念を抱きすぎてはいけませんが、常識を疑う姿勢は大切ですよね。
Errar Es Humano, pero Más Lo Es Culpar de Ello a Otros
Baltasar Gracian
直訳)過ちは人間の性だが、それよりもひどいのはそれについて責め立てることだ
『エル・クリティコン』という有名な散文を残したスペインのバルタサル・グラシアンの言葉です。
人間は自分の過ちは認めずに、他人の過ちを非難しがちな生き物だということです。
誹謗中傷が問題になっている今の時代にも通ずるものがありますね。
モチベーションになるかっこいい名言編
続いてはモチベーションになるかっこいい名言をご紹介します!
ラテンアメリカの人達はゆるーく生きている、というイメージを持っている人も多いかもしれませんが、彼らは結構勤勉でもあると言われています。
さらに、成功者や偉人と言われている人達は並外れたエネルギーと忍耐力を持ち合わせています。
このセクションでは、そういった人達のマインドセットを見ていきます!
Tal Vez Sea Verdad: Que un Corazón Es lo Que Mueve el Mundo
Dámaso Alonso
直訳)たぶんそれは真実だ。心こそが世界を変えるっていうことはね。
スペインの有名な詩人ダマソ・アルフォンソの名言です。
これは「多くの人のためになろうとする信念こそが真に成功するのだ」ということを表しています。言い換えれば自分だけが利益を得ようとしても本当の成功は得られないということでもあります。
核心をついた素敵な言葉ですよね。
El Hombre Que Se Levanta Es Aún Más Grande Que El Que No Ha Caído
Concepción Arenal
直訳)立ち上がる者は、落ちたことがない者よりも偉大だ
スペインの大学に通った最初の女性で作家でもあるコンセプション・アレナルの名言です。
「失敗したことがない人よりも、失敗して這い上がる人の方が偉大である」という意味です。
失敗には成功の種が眠っているということを教えてくれる言葉です。
Caminante, no hay camino, se hace camino al andar
Antonio Machado
直訳)旅人よ。道はない。一歩踏み出した時に道は作られるのだ。
この名言ものすごくかっこいいですよね。
スペイン・セビリアの有名な詩人、アントニオ・マチャードの言葉です。
人生の旅人に冒険は付き物。とても励まされる言葉です。
No existe gran talento sin gran voluntad.
Honoré de Balzac.
直訳)強い意志がなくては素晴らしい才能はない
私達は人間の才能は生まれつき決まっており、もし持っていなければ才能を獲得できないし成功することもできないと思ってしまいがちです。
しかし、この名言はそうではないと教えてくれます。
「意志の力」やそれによる集中力や原動力こそが才能を作っていくのだと言っています。
Nunca serás capaz de cruzar el océano hasta que pierdas de vista la costa.
直訳)あなたが海岸を見失うまでは、大海を横断することはできない
私達は既に手に入れたものや知っていることに固執してしまいがちですが、成功するためにはしばしば先が見えなくても飛び込む「勇気」が必要になります。
何か新しいことを始めようとしている方は、特に勇気づけられますよね。
El Que No Arriesga, No Gana
直訳)リスクを負わないものは何も得られない
この先困難が立ちはだかった時はこの名言を思い出してみてください。
もしリスクを取るのを恐れて引き返してしまったら、何も利益を得られないと思い出させてくれる名言です。
La Acción Es la Clave Fundamental para Todo Éxito
Pablo Picasso
直訳)行動こそが全ての成功への鍵となる
スペインを代表する画家パブロ・ピカソの名言です。
行動は成功に繋がります。これは一方で何も行動を起こせない人は成功することもないという裏返しかもしれません。
El Arte de Vencer se Aprende en las Derrotas
Simon Bolivar
直訳)勝つための秘訣は、失敗から学ぶことだ
南米大陸の5ヶ国を独立に導いた英雄シモン・ボリバルの名言です。
成功と失敗は関係のない対義語ではなく、失敗から成功が得られるという意味で類語なのですね。
Es feliz el que soñando, muere. Desgraciado el que muera sin soñar
Rosalía De Castro
直訳)夢を見ながら死んだ人は幸せだ。不名誉なのは夢を見ずに死んでいった人だ。
スペインのガリシアの詩人ロアリア・デ・カストロの名言です。
最期を迎えるその時まで夢を追いかけることの大切さを教えてくれています。
El mundo hay que fabricárselo uno mismo, hay que crear peldaños que te suban, que te saquen del pozo. Hay que inventar la vida porque acaba siendo verdad
Ana María Matute
直訳)世界はあなたで作らなければいけない。あなたが登る階段を作らなければいけない。そして自分を井戸から助けてあげなければいけない。そしてあなたは自分で人生を切り開かなければならない。なぜならそれは少しずつ現実になっていくから。
スペイン・バルセロナの著作家アナ・マリア・マトゥテの名言です。
少し長いですが、「想像し、熱望し、失敗を乗り越えていく」という全ての成功への鍵が詰まっています。
家族に関わる素敵な名言編
スペインやラテンアメリカでは家族を本当に大切にしており、その絆は何よりも強いです。
また大家族の家庭が多いことでも有名です。
そのような理由から、家族に関わる名言も多く生まれているのでご紹介していきます。
Lo Importante En una Familia No Es Estar Juntos Sino Estar Unidos
直訳)家族において大切なことは一緒にいることではない。団結することだ。
家族を持つ全ての人が胸に刻みたい表現です。
「例えどれほど距離が離れていようとも、心は一緒にいることが大切である」ということです。
離れていてもお互いに支え合い、思いやることが大切なのですね。
Familia: donde la vida comienza y el amor nunca termina
直訳)家族:人生が始まる場所であり、愛が永遠に続く場所
家族こそが全ての原点であり、愛を教わる場所であるということです。
ラテンアメリカの家族間の絆や愛の強さが伺えます。
La familia es una de las obras maestras de la naturaleza.
George Santayana
直訳)家族は自然の傑作の1つである。
スペインの哲学者ジョージ・サンタヤーナの名言です。
私達の命が始まる「家族」そのものが、自然が作り出した素晴らしいものであるということです。
とても素敵な表現ですよね。
Mi familia es mi fuerza y mi debilidad.
Aishwarya Rai
直訳)家族は私の強さであり、弱さでもある
こちらの名言も言い得て妙ですよね。
いろいろな解釈の仕方があると思いますが、家族は自分を映し出す鏡だということではないでしょうか?
La muerte no existe, la gente solo muere cuando la olvidan; si puedes recordarme siempre estaré contigo
Isabel Allende
直訳)死は存在しない。人が死ぬのは忘れられたときだけだ。:もしあなたが私を覚えていてくれれば、いつもあなたと共にいる。
チリで最も有名な詩人の1人イサベル・アジェンデの名言です。
私達は人間である以上、物理的な死は避けられません。しかし、私達が大切な人を覚えていれば、最期の時が来たとしても魂はずっと生き続けます。
恋愛など愛に関する名言編
スペインもラテンアメリカも情熱の国です!愛情表現が多いことでも有名ですね。
そのため、愛に関する名言が数多くあります。それを最後にご紹介します!
El amor verdadero hace milagros, porque él mismo es ya el mayor milagro.
Amado Nervo
直訳)愛は奇跡を引き起こす。なぜならもうそれ自体が最高の奇跡だから。
メキシコの有名な詩人アマド・ネルボの名言です。
とてもラテンらしさに溢れたロマンチックな表現ですね。
このように機転の効いた名言がスペイン語には数多くあります。
Quien bien ama, tarde se olvida.
Amado Nervo
直訳)よく愛す人は午後を忘れる
少しトリッキーな表現で一見理解できないかもしれません。
これは「真実の愛は決して年老いない」ということです。
1日の午後を「老い」に例えているというとても文学的な表現ですね。
Amar no es mirarse el uno al otro, sino más bien mirar ambos a la misma dirección.
直訳)愛はお互いを見つめることではない。同じ方向を見ることだ。
この表現もとても素敵ですよね。関係が長続きするための秘訣に思います。
「あなた」ではなく、「私たち」。
切磋琢磨し、助け合うことこそが愛なのかもしれません。
La Belleza Que Atrae Rara Vez Coincide Con la Belleza Que Enamora
José Ortega
直訳)惹きつけるような美しさは、恋に落ちる美しさとは一致しない
スペインの哲学者ホセ・オルデガの名言です。
「多くの場合、惹きつけられるような美しさでは、恋に落ちることはない」と言っています。
つまり、性格や価値観によってしか本当の愛は生まれないという教えですね。
Cuando te enamoras no vuelves a ser la misma persona que eras antes, porque es en ese momento donde empiezas a vivir la vida de verdad.
Miguel Alvarado
直訳)あなたが恋に落ちた時、あなたはもう以前とは同じ人ではない。なぜならその瞬間に本当の人生が始まるから。
恋の力についての表現です。
壮絶な辛い経験をした人が恋愛の力によって乗り越えることは多いですよね。
そこから「第二の人生」が始まる人もいます。
El Amor No Respeta la Ley, Ni Obedece a Rey
ヒスパニック
直訳)愛は法を尊重しないし、王にも従わない
最後はヒスパニックの名言です。
これは「愛とは頑固なものである」ことを言っています。
自分の心には何があろうと嘘をつけず、ひたすら頑固で望み続けるということです。
まとめ:スペイン語名言を人生に活かしてみよう!
今回はスペイン語の名言として、人生や家族、愛などの教訓やモチベーションにもなるかっこいい表現をご紹介しました。
あなたの好きな名言に出会うことはできましたか?
勇気づけられるようなものから人生における深い教えまで幅広いものがありましたね。
スペインやラテンアメリカの人達の人生哲学は地球の裏側で生きる私達の心にも刺さるものがありましたよね。
今の世の中が不安定で人間関係が希薄になりつつある時代だからこそ、彼らの人生観から学ぶことは多いように思います。
他にも素敵なワンフレーズがあったら随時追加していきます!
時々見返して、スペイン語の勉強のモチベーションにもしていただけたら幸いです。
ちなみにスペイン語はどのように勉強していますか?こちらの記事で効率的かつ効果的にスペイン語を習得するための勉強法をご紹介しているので、合わせてご覧ください。
スペイン語勉強法【独学で中級に!初心者におすすめの方法まとめ】
続きを見る
今日も読んでくださりありがとうございます!